domingo, 8 de julio de 2012

http://www.publiarq.com/libros/torres-y-rascacielos-de-babel-a-dubai/978-84-9900-063-3/


La exposición ofrece un recorrido por la historia de la construcción de torres y rascacielos, partiendo del mito de la torre de Babel, una construcción que desafiaba las leyes naturales y el poder divino y que fue una fuente de inspiración para pintores europeos del siglo XIII al XIX, hasta los rascacielos proyectados en el siglo XXI.
Desde la creación del mito de la torre de Babel hasta la aparición de los primeros rascacielos en 1850 en los Estados Unidos, el modelo se ha reproducido regularmente en el mundo entre los siglos XX y XXI. Las torres reflejan uno de los aspectos más importantes de la modernidad y constituyen referencias indispensables en términos de planificación urbana. El rascacielos es uno de los iconos de la modernidad. La imagen del rascacielos se ha convertido en una respuesta interesante a la escasez de espacio, no solo en las grandes ciudades de Occidente, sino en cualquier parte del mundo. La adopción de las nuevas y más sofisticadas tecnologías abre un campo para su renovación y la respuesta a nuevos problemas y a sensibilidades complejas. Altura, tecnología, sostenibilidad, creatividad y carácter emblemático, conciliación de la funcionalidad e impacto estético son cuestiones básicas y llenas de actualidad.
Esta exposición ambiciona explorar, a través de pinturas, grabados, dibujos, maquetas, fotografías y films, la diversidad de arquitecturas que a través del tiempo han demostrado una búsqueda de lo inaccesible, por su desmesura y por su deseo de vencer cualquier límite material.

The exhibition offers a journey through the history of the construction of towers and skyscrapers, starting with the myth of the Tower of Babel, a construction that defied the laws of nature and the divine power and was a source of inspiration for European painters of the thirteenth century to XIX, to the skyscrapers designed in the XXI century.
Since the creation of the myth of the Tower of Babel to the appearance of the first skyscraper in 1850 in the United States, the model has played regularly in the world between the XX and XXI centuries. The towers reflect one of the most important aspects of modernity and are essential references in terms of urban planning. The skyscraper is one of the icons of modernity. The image of the skyscraper has become an interesting response to the shortage of space, not only in big cities of the West, but anywhere in the world. The adoption of new and more sophisticated technology is scope for renewal and the response to new problems and complex sensibilities. Height, technology, sustainability, creativity, emblematic, reconciliation of functionality and aesthetic impact are basic questions and filled today.
This exhibition aspires to explore, through paintings, engravings, drawings, models, photographs and films, the diversity of architectures that over time have shown a search for the unattainable, for his excesses and his desire to overcome any material limit.

http://www.publiarq.com/libros/aalto-and-america/978-0-300-17600-1/

El arquitecto finlandés de renombre internacional y diseñador Alvar Aalto (1898-1976) creó varias señales de diseño moderno en los Estados Unidos. El primero, el Pabellón de Finlandia en la Feria Mundial de Nueva York en 1939, presentó su estilo pionero en el país y estableció su reputación entre sus pares estadounidenses. Los diseños subsecuentes producidos en los Estados Unidos marcó importantes puntos de inflexión en la evolución de su posición como arquitecto. Su proyecto encargado por el Massachusetts Institute of Technology de Baker dormitorio de Casa (terminado 1949) cuenta con una fachada ondulada de color rojo ladrillo, un material que hace referencia a los alrededores del edificio de Boston. En forma de abanico de Aalto plan de Mount Angel Abbey Library (terminado 1970) en San Benito, Oregon, consumada su exploración de la biblioteca de tipos, aprovecha el terreno local y el uso de luz natural . Diseños de Aalto tuvo un impacto duradero sobre el modernismo estadounidense, pero sus experiencias en Estados Unidos también influyó profundamente en su desarrollo estilístico propio. Aalto y Estados Unidos es un estudio detallado de esta relación beneficiosa, con la colaboración de quince expertos internacionales que exploran estos diseños claves en relación a los grandes temas de la política internacional, la cultura arquitectónica, de vivienda, de investigación y de la crítica moderna y el diseño.


The internationally renowned Finnish architect and designer Alvar Aalto (1898-1976) created several landmarks of modern design in the United States. The first, the Finland Pavilion at the New York World's Fair in 1939, introduced his pioneering style to the country and established his reputation among his American peers. Subsequent designs produced in the United States marked major turning points in his evolving position as an architect. His commissioned project for the Massachusetts Institute of Technology's Baker House dormitory (completed 1949) features an undulating facade of red brick, a material that references the building's Boston surroundings. Aalto's fan-shaped plan for the Mount Angel Abbey Library (completed 1970) in St. Benedict, Oregon, his consummate exploration of the library type, capitalizes on the local terrain and the use of natural light. Aalto's designs had a lasting impact on American modernism, but his experiences in America also profoundly influenced his own stylistic development. Aalto and America is a detailed survey of this beneficial relationship, with contributions by fifteen international experts who explore these key designs in relation to larger themes in international politics, architectural culture, housing research, and modern criticism and design.
http://www.publiarq.com/libros/women-picasso-beckmann-de-kooning/978-3-7757-3267-3/

A pesar de los clichés asociados con Pablo Picasso (1881-1973), Max Beckmann (1884-1950), y Willem de Kooning (1904-1997) en el "público" esfera privada, su exploración del tema "mujer" van mucho más allá definiciones de un solo lado. Sus retratos de mujeres son muy matizadas, sino que tienen un significado propio y una y otra vez a ser sensibles a las reflexiones de los problemas sociales y políticos y trastornos.Ellos no son simplemente zonas en las cuales se proyectan anhelos y deseos masculinos, pero los catalizadores para una confrontación con la propia vida del artista y de la historia (Picasso), mientras que en la obra de Beckmann son completamente libres, independientes contra-imágenes. De Kooning los ve como una fuerza separada en la que culminan las oportunidades para la expresión artística. Las contribuciones de los historiadores del arte, autores, sociólogos y artistas abordan el tema desde diversas perspectivas.Calendario de Exposiciones: Pinakothek der Moderne, Munich, 30 marzo-15 julio 2012


Regardless of the clichés associated with Pablo Picasso (1881-1973), Max Beckmann (1884-1950), and Willem de Kooning (1904-1997) in the "public" private sphere, their exploration of the theme "woman" go far beyond one-sided definitions. Their portrayals of women are highly nuanced; they have a significance of their own and time and again become sensitive reflections of social and political problems and upheavals. They are not simply surfaces upon which are projected male longings and desires, but catalysts for a confrontation with the artist's own life and history (Picasso), while in Beckmann's work they are completely free, independent counter-images. De Kooning sees them as a separate force within which culminate opportunities for artistic expression. Contributions by art historians, authors, sociologists, and artists approach the theme from a variety of perspectives. Exhibition schedule: Pinakothek der Moderne, Munich, March 30-July 15, 2012.